일본어 잡담

바쿠만을 보다 발견한 속담

페이퍼컴퍼니 2012. 12. 29. 21:32


바쿠만(Bakuman) 3기!

요즘 방영되고 있는 애니 중 유일하게 보고 있는 작품이다.

뭐랄까 최근 애니는 좀 재미가 없고, 블록버스터급 작품도 없고...

아무튼 그렇고...


바쿠만 3기 12화의 한 장면이다.

우리가 흔히 쓰는 속담의 일본식 표현이 나온다.

일본어를 잘 몰라도 한자로 대충 어떤 속담인지 짐작할 수 있을 것 같다.


船頭(せんどう)多(おお)くして船(ふね)山(やま)に登(のぼ)る

사공이 많으면 배가 산으로 간다


그런데 우리는 이 속담을 누구나 다 알고 자주 쓰지만, 일본에선 그렇지 않나 보다. 두 사람 표정이 저게 뭔 뜻인지 모르겠다는 표정이다^^; 한국에서 20살 넘은 어른이 이 속담을 듣고 뭔 뜻이냐고 물으면 욕먹는다.


사실 나도 이 일본어... 이번에 처음 보았다. 한국과 일본은 같은 한자 문화권이고, 중국에서 들어온 고사성어나 한자 표현 중 유사한 부분이 꽤 많다. 허나 한국에서 자주 쓰는 고사성어라고 일본에서도 그럴 거라고 생각하면 안 될 것 같다. 반대로 일본에서는 자주 쓰이는 한자 표현이지만 한국에선 잘 안 쓰는 것도 있을 것이다.